"Bulgaria cealaltă" şi Făgăraşul
Mircea cel Mare spunea în hrisoavele
vremii „Io Mircea voievod, domn a toată Ţara Ungro-Vlahiei”. Numele de atunci
dat Munteniei a dat naştere la speculaţii şi chiar unii „istorici” de azi
susţin că „Ungro” apare ca urmare a subordonării lui Mircea, faţă de regele
Ungariei, cum spun unii sau, după alţii – că el sau înaintaşii săi au primit de
la regele Ungariei „ducatul Amlaşului şi al Fogoraşului” şi din această cauză
apare particula în cauză. Complet neadevărat! „Ducatele” Amlaşului şi
Făgăraşului nu au fost primite nici de Mircea şi nici de înaintaşii săi, ci...
au fost cucerite de la unguri, cu arma în mână.
Încă de la 1170-1180, ducatele au trecut
de la Ungaria, în posesia Basarabilor, ca urmare a alianţei lor cu bizantinii,
împreună cu care au atacat Ungaria. Bizantinii au asigurat flancurile, cel
sudic şi cel nordic, iar Basarabii au pătruns prin centru, prin Făgăraş, e
drept, cu concursul secuilor. Odată cucerit Făgăraşul, Basarabii şi-au
construit un centru de comandă – cetatea Poenari de azi, anterior numită Făgăraş
şi de unde coordonau şi Ţara Românească, dar şi Brasovul, aşa cum apare şi în
documentele vremii.
Un
act de la 1231, pomeneşte despre satul Turnu Roşu care nu făcea parte din
jurisdicţia Făgăraşului, dar care s-a supus prin forţă „numai de când au venit
bulgarii în Ţara Românilor”. Evident, numele de „bulgari” este unul corupt,
prin care cronicarul încerca să-i deosebească pe românii veniţi, de cei
pământeni şi dându-le un nume ce se va mai întâlni şi mai târziu în documente.
Chiar bizantinul Leon Gramaticul pomeneşte despre transportarea unor
compatrioţi în „Bulgaria de peste Istru”. „Carta Catalana” de la 1375, evoca
Muntenia sub numele de „Burgaria”, pe când ţara de la sudul Dunării o numeşte
corect, Bulgaria. Până în vremuri recente, braşovenii şi, cu precădere ungurii,
au numit regiunea oraşului Braşov, unde Neagoe Basarab a făcut o biserică –
„Bolgarszek” sau „Scaunul Bulgarilor”, ulterior numit, ca şi azi... „Şchei”,
adică numele pe care noi îl dădeam în cronici... bulgarilor.
La 1595, un sas, Reichersdorfer, spune
despre suburbiile Braşovului: „unum incolunt Bulgari, alterum Hungari, Saxones
agricolae tertium”, pentru ca după câteva rânduri să se corecteze şi să pună
corect, în loc de „bulgari” – „Valachi”. Un alt sas, Eder, contemporan cu
primul, spune: „Pe malurile Oltului zace o cetate căreia locuitorii cei vechi
îi puseseră numele de Făgăraş... unde locuiesc împrejur, dedaţi plugăriei,
nenumăraţi Triballi supuşi legilor dictate din acel castel”. Sub epitetul de
Triballi, sinonim cu Bulgarii, sunt înţeleşi Românii de lângă Făgăraş, precum
tot Bulgari se numesc Românii de la Braşov. Desigur, ducatele în cauză nu au
rămas continuu în posesia Basarabilor, ci ele au fost pasate, când luate de
Basarabi de la unguri, când invers, vreme de câteva secole, până când elementul
românesc a precumpănit, atât ca populaţie, cât şi ca exerciţiu al autorităţii.
În această dispută seculară, secuii au fost mereu alături de români, împreună
reuşind să-şi impună punctul de vedere, chiar şi în faţa regelui Ungariei. De aici,
dar şi din alte surse, s-ar putea desprinde măcar o întrebare, dacă o concluzie
ar fi prea mult: cât de bulgărească şi cât de românească e... Bulgaria?
Niciun comentariu
Trimiteți un comentariu